ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 가장 트렌디한 영어단어 008 - Global Windows
    쪼군의 기술 2022. 12. 30. 10:41
    반응형

    인테리어 관련 트렌드 기사에서 단어들을 골라서 영어단어를 공부하고 있습니다.

    영어를 자료를 자유롭게 읽는 것이 저의 소망이자 목표입니다. 

     

    제 영어는 논할 가치가 없는 수준입니다. 영어 공부에 대해서는 개인적으로 학창 시절의 이루지 못한 꿈입니다. 늘 미련으로 남아있습니다. 사회에 나와서도 일상에서 영어의 쓰임이 거의 없다 보니, 필요성을 느끼지 못했습니다. 단순한 의지와 미련만으로 쓸 일이 없는 언어를 공부한다는 것! 그 자체가 모순된 계획이 아니었나 생각합니다.

     

    그래서 제 영어공부에 한가지의 전제 조건을 세웠습니다.

    전제 조건: 업무에 쓰임이 있을것

    디자이너로서 디자인 트렌드 및 업계 동향을 정기적으로 살펴봅니다. 지금까지는 이미지 중심으로만 조사를 했습니다. 디자인 관련 국문의 자료는 매우 적기 때문에 주로 해외 사이트를 살펴봅니다. (영어를 읽을 생각은 1도 안 했었는데 아마도 이미지에 대한 배경설명이나 의도가 쓰여 있을 것 같네요. 음… 글을 적다 보니 영어의 쓰임이 전혀 없지는 않았네요. 모두 핑계이며, 구차한 변명이었던 것 같습니다.) 

    결론적으로 저의 계획은 '더~ 정기적으로 트렌드 조사를 하면서, 더~ 자주 영어에 노출시키자!'입니다. 이것이 바로 ‘가장 트렌디한 영어’의 배경이라 할 수 있습니다.

     

    1단계 단어

    2단계 다독

    3단계 작문

    위 3단계에서 1단계 진행 중에 있습니다. (일단 어휘력이 너~무 부족한 나머지 전혀 읽을 수 없기에, 단어중심으로 학습 중입니다.) 단어를 선정하고, 단어가 문장에서 어떻게 쓰이는지를 기사 본분에서 발췌합니다.

    ‘1차시도’는 단어들만 가지고 제가 의미를 파악해 본 것입니다. 정말이지 형편없는 영어 실력이 그대로 드러납니다. 

    그다음 ‘파파고’의 해석과 비교해보면서 문맥을 읽는 방법을 살펴봅니다. 

    ‘어휘’를 통해 뜻을 보충해야 하는 단어를 살펴봅니다. '쪼군'은 예문을 자연스럽게 이해할 수 있는 주석을 적습니다

    마지막으로 ‘2차시도’는 파파고 의역이 어색하거나, 번역이 안 된 부분을 정정합니다.

    오늘은 Global Windows 기사에서 단어 4개를 가져왔습니다.

    1. biophilic

    2. supercharged

    3. mythology

    4. demonstrate

    입니다. 본문과 함께 살펴보겠습니다.

     

    008-1 biophilic 생명애

    Retailers bring the outdoors into stores through organic forms and raw materials paired with biophilic design, confirming our Rerooted Nature trend for A/W 22/23.

     

    1차시도) 소매상들은 22/23 가을겨울을 위한 우리의 ‘다시 뿌리내린 자연’ 트렌드를 확인하는 것은 오가닉 형태 그리고 자연 소재를 통해 야외를 상점으로 가져가는 것으로 생체 디자인으로 짝을 맞춘다

    파파고) 소매업체들은

    어휘) pair with 결합하다

    organic 유기농

    raw material 원자재

    쪼군) 계속 주어 + 동사의 문장구조를 지닌 정석적인 문장만 보다가, 일부가 생략된 문장에서는 정말 엉뚱한 해석을 했습니다. 동명사 bring이하, confirming이하로 강조해주는 문장인 것 같아요. 

     

    2차시도) 소매업체들은 유기농 형태 그리고 생체 디자인과 결합된 원자재를 통해 야외를 상점 안으로 가져와, 22/23 가을겨울을 위한 우리의 ‘다시 뿌리내리는 자연’ 트렌드를 확인시켜 준다.

    008-2 supercharged 과급된, 더 강력한

    a pared-back aesthetic upgraded by modular designs and mod-boosting colours confirms our A/W 22/23 Supercharged Simplicity trend

    1차시도) 모듈화 설계와 mod-향상 색상에 의해 향상된 뒤와 맞는 심미성은 우리의 22/23 가을겨울 ‘과급된 간결함’ 트렌드로  확인한다. 

    파파고) 모듈식 디자인과 모드 부스팅 컬러로 업그레이드된 패레드백 미학은 A/W 22/23 슈퍼차지 심플함의 트렌드를 확인시켜 줍니다.

    어휘) pare (껍질) 벗기다.(크기) 축소하다, (손톱) 깎다./ pared-back 겸손한

    mod-boosting (mod=modification) 변형 신장(증대)

    Simplicity  단순성

     

    2차시도) 모듈디자인과 변형향상의 색상들로 업그래이 된 겸손의 미학은 우리의 22/23 가을겨울 과도한 단순성 트렌드를 확인시켜 줍니다.

     

    008-3 mythology 믿음, 신화

    Last year’s A/W 21/22 trend New Mythologies gains momentum as retailers create cave-like interiors that extend to window displays.

     

    1차시도) 지난해의 21/22 가을겨울 트렌드 ‘새로운 향수’는 매장들이 창 디스플레이로 연결된 동굴 같은 인테리어를 만듦으로써 관성을 얻습니다.

    파파고) 작년 A/W 21/22 트렌드인 New Mythologies는 소매업체들이 창문 진열까지 확장되는 동굴 같은 인테리어를 만들면서 탄력을 받고 있다.

    어휘) momentum 탄력, 가속도, 운동량

    extend 연장하다

    display 진열

     

    008-4 demonstrate 입증하다. 행동으로 보여주다.

    Spanish brand Loewe’s store in Dubai demonstrates how to adapt the theme for a Holiday display, with a silvery winter tree. Other highlights include a twisting bamboo installation at Casa Loewe in Barcelona, wooden sculptures in the windows of Stüssy’s (US) reopened Madrid store and Canada Goose’s green display at Selfridges, London

     

    1차시도) 두바이에 있는 스페인 브랜드인 Loewe’s 상점은 은빛 겨울 트리와 함께 휴일 디스플레이를 위한 주제로 어떻게 적응함을 입증한다. 다른 주목할 것들은 바르셀로나에 Casa Loewe에 꼬이는 대나무 설치물, 마드리드에 다시 연 Stussy의 창문에 나무로 된 조각상들과 런던 Selfridges에 캐나다 구스의 녹색디스플레이를 포함한다.

    파파고) 두바이에 있는 스페인 브랜드 Loewe의 매장은 은빛 겨울 트리와 함께 홀리데이 전시를 위한 주제를 어떻게 적용할 것인지를 보여준다. 다른 하이라이트는 바르셀로나의 카사 뢰베에 있는 뒤틀린 대나무 설치, 슈튀시(미국)가 다시 문을 연 마드리드 매장의 창문에 있는 나무 조각, 런던의 셀프리지스에 있는 캐나다 구스의 녹색 전시 등이다.

    쪼군) 오! 파파고와 같은 구문의 순서로 읽었네요. 이제 008 (8번째) 학습 동안의 큰 발전이 아닐 수 없습니다! (혼자 신났습니다.ㅎㅎㅎ) 

     

    단어 학습과 문장 끊어 읽기 훈련을 꾸준히 해보겠습니다. 

    영어를 자유롭게 읽는 그날까지!



    반응형

    댓글

Designed by Tistory.